-
1 double-winners
-
2 Double
[‘du:bl] n; -s, -s2. MUS. double3. (Doppelgänger) double, lookalike* * *das Doublestuntman; stand-in* * *Dou|ble ['duːbl]nt -s, -s (FILM ETC)stand-in; (für Gesang) dubber* * *(a person who takes someone else's job etc for a temporary period, especially in making films.) stand-in* * *Dou·ble<-s, -s>[ˈdu:bl]nt1. FILM double, stand-in2. (Doppelgänger) double, doppelgänger* * *das; Doubles, Doubles1) (Ersatzdarsteller[in]) stand-in2) (Doppelgänger) double* * *2. MUS double3. (Doppelgänger) double, lookalike4. SPORT double;das Double schaffen do the double* * *das; Doubles, Doubles1) (Ersatzdarsteller[in]) stand-in2) (Doppelgänger) double* * *-s n.double n. -
3 Doublé
[‘du:bl] n; -s, -s2. MUS. double3. (Doppelgänger) double, lookalike* * *das Doublestuntman; stand-in* * *Dou|ble ['duːbl]nt -s, -s (FILM ETC)stand-in; (für Gesang) dubber* * *(a person who takes someone else's job etc for a temporary period, especially in making films.) stand-in* * *Dou·ble<-s, -s>[ˈdu:bl]nt1. FILM double, stand-in2. (Doppelgänger) double, doppelgänger* * *das; Doubles, Doubles1) (Ersatzdarsteller[in]) stand-in2) (Doppelgänger) double* * ** * *das; Doubles, Doubles1) (Ersatzdarsteller[in]) stand-in2) (Doppelgänger) double* * *-s n.double n. -
4 double
■ The winning of the first-division championship and the national cup competition in the same season.Double n■ Gewinn des Meister- und Pokaltitels durch dieselbe Mannschaft innerhalb einer Spielzeit. -
5 double change
Syn. double change■ Zeitgleiche Auswechslung von zwei Spielern. -
6 double substitution
Syn. double change■ Zeitgleiche Auswechslung von zwei Spielern. -
7 double drag-back
■ Action in which a player in possession of the ball seeks to out-manoeuvre his opponent by rotating his body and dragging the ball back twice with the sole of the foot.■ Dribbling, bei dem ein Spieler in der Vorwärtsbewegung den Ball mit der Sohle stoppt, sich mit dem Körper 180 Grad um diesen Fuß dreht und den Ball mit der Sohle des anderen Fußes in die gewünschte Dribbelrichtung mitnimmt, um einen oder mehrere Gegenspieler ins Leere laufen zu lassen.► Der Zidane-Trick wurde schon von anderen Spielern (z.B. Maradona) eingesetzt, doch Zidane machte ihn durch seine regelmäßige und effiziente Anwendung bekannt. -
8 double fixture
Syn. double fixture■ Saisonwoche, in der eine Mannschaft nicht nur an den beiden Wochenenden, sondern auch einmal unter der Woche spielt. -
9 double yellow card
■ Spielstrafe, die nach einem gelbwürdigen Vergehen gegen einen bereits verwarnten Spieler verhängt wird und einen sofortigen Platzverweis nach sich zieht. -
10 das Double schaffen
ausdr.to do the double expr. -
11 das Double schaffen
-
12 Im Laufschritt, marsch!
At the double! Br. -
13 Laufschritt
m run, jog; MIL. double; im Laufschritt ins Büro eilen / die Straße überqueren run to the office / across the street* * *Lauf|schrittmtrot; (MIL) double-quick, double timeer näherte sich im Láúfschritt — he came trotting up
* * *Lauf·schrittmim \Laufschritt at a run; MIL at [or on] the doublesie verließ das Haus im \Laufschritt she left the house at a runim \Laufschritt, marsch! (langsamer werden) quick [or AM quick-time], march!; (schneller werden) double-time, march* * *1)wir haben die ganze Strecke im Laufschritt zurückgelegt — we ran all the way
im Laufschritt, marsch, marsch! — at the double, quick march!
2) (Leichtathletik) running step* * *im Laufschritt ins Büro eilen/die Straße überqueren run to the office/across the street* * *1)im Laufschritt, marsch, marsch! — at the double, quick march!
2) (Leichtathletik) running step* * *m.double quick n. -
14 Sturmschritt
* * *Stụrm|schrittm (MIL fig)double-quick pace* * *Sturm·schrittmim \Sturmschritt at the double* * ** * *Sturmschritt m:im Sturmschritt at (US on) the double* * ** * *m.double quick step n. -
15 schleunigst
Adv. at once, instantly; aber schleunigst! at (Am. on) the double!; tu das schleunigst weg! put that away immediately (umg. double quick); schleunigst das Weite suchen disappear at (Am. on) the double* * *schleu|nigst ['ʃlɔynɪçst]advat once, straight away, immediatelyverschwinde, aber schléúnigst! — beat it, on the double!
ein Bier, aber schléúnigst! — a beer, and make it snappy! (inf)
* * *(in a great hurry: He arrived hotfoot from the meeting.) hotfoot* * *schleu·nigstadv straight away, without delay, at once* * *1) (auf der Stelle) at once; immediately; straight away2) (eilends) hastily; with all haste* * *schleunigst adv at once, instantly;aber schleunigst! at (US on) the double!;tu das schleunigst weg! put that away immediately (umg double quick);schleunigst das Weite suchen disappear at (US on) the double* * *1) (auf der Stelle) at once; immediately; straight away2) (eilends) hastily; with all haste -
16 Bassist
1. Sänger(in): bass (singer)2. Instrumentalist(in): (double) bass player* * *der Bassist(Bassgeiger) bass player; double-bass player;(Bassgitarrist) bass player;(Sänger) bass singer; bass* * *Bas|sịst I [ba'sɪst]m -en, -en(= Sänger) bass (singer) II [ba'sɪst]1. m -en, -en, Bas|sis|tin[-'sIstɪn]2. f -, -nen(im Orchester etc) (double) bass playerBassist sein — to be a (double) bass player, to play the (double) bass
* * *Bas·sist(in)<-en, -en>[baˈsɪst]1. (Sänger) bass [singer]2. (Spieler eines Bassinstrumentes) [double] bass player* * *der; Bassisten, Bassisten (Musik)1) (Sänger) bass2) (Instrumentalist) double bass player; bassist; (Gitarrist) bass guitarist* * *1. Sänger(in): bass (singer)2. Instrumentalist(in): (double) bass player* * *der; Bassisten, Bassisten (Musik)1) (Sänger) bass2) (Instrumentalist) double bass player; bassist; (Gitarrist) bass guitarist -
17 Schweinsgalopp
* * *Schweins|ga|loppmim Schwéínsgalopp davonlaufen (hum inf) — to go galumphing (esp Brit) or galloping off (inf)
* * *Schweinsgalopp m umg:im Schweinsgalopp at (US on) the double, in double-quick time -
18 belegen
I v/t1. (bedecken) cover; (auskleiden, auch Bremsen etc.) line; mit Schutzüberzug etc.: coat; mit Fliesen belegen tile; mit Teppichboden belegen carpet; Brot / Tortenboden mit etw. belegen put s.th. on bread / a cake base2. (Zimmer, Wohnung etc.) occupy; im Notfall belegen wir das Doppelzimmer mit 3 Personen if necessary, we’ll put 3 people up in the double room4. (Kurs etc.) sign up for, register for, enrol(l) for5. SPORT: den ersten / zweiten / letzten Platz belegen take first / second / the last place, come first / second / last6. fig.: jemanden / etw. mit einer Strafe / Steuern belegen impose a penalty / taxes on s.o. / s.th.7. (nachweisen: Ausgaben etc.) produce evidence for; (beweisen) give evidence for, substantiate, back up, prove; (verifizieren) verify; (Textstelle, Wort) give ( oder quote) a reference for8. MIL. (beschießen) bombard9. NAUT. (festmachen: Tau) belay10. ZOOL. (Stute, Kuh) coverII v/refl get covered ( mit with); selber: form a layer of; MED. Zunge: fur; Stimme: get husky; belegtIII v/i (sich einschreiben) register* * *to occupy; to overlay; to engage* * *be|le|gen ptp belegtvt1) (= bedecken) to cover; Brote, Tortenboden to filletw mit Fliesen/Teppich belégen — to tile/carpet sth
mit Beschuss belégen — to bombard
mit Bomben belégen — to bomb, to bombard
See:→ auch belegt2) (= besetzen) Wohnung, Hotelbett, Sitzplatz to occupy; (= reservieren) to reserve, to book; (UNIV ) Fach to take; Seminar, Vorlesung to enrol (Brit) or enroll (US) forden fünften Platz belégen — to take fifth place, to come fifth
3) (= beweisen) to verify4)(= auferlegen)
jdn mit etw belégen — to impose sth on sbetw mit einem Namen belégen — to give sth a name
* * *be·le·genbe·le·gen *vt1. (mit Belag versehen)ein Brot mit Butter \belegen to butter a slice of breadbelegte Brote open sandwiches2. (beweisen)▪ etw \belegen to verify stheine Behauptung/einen Vorwurf \belegen to substantiate a claim/an accusationein Zitat \belegen to give a reference for a quotation3. (auferlegen)4. SCH▪ etw \belegen to enrol [or AM enroll] [or put one's name down] for sth5. (okkupieren)▪ etw \belegen to occupy sth▪ etw mit jdm \belegen to accommodate sb in sth▪ belegt sein to be occupied [or taken]ist der Stuhl hier schon belegt? is this chair free?, is somebody sitting here?6. (innehaben)den vierten Platz \belegen to take fourth place, to come fourtheinen höheren Rang \belegen to be ranked higherden zweiten Tabellenplatz \belegen to be second in the league table [or AM standings]die Tabellenspitze \belegen to be at the top of the league table [or AM standings7. MILjdn/etw mit Artilleriefeuer/Bomben \belegen to bomb [or bombard] sb/sthetw mit einem Bombenteppich \belegen to blanket-bomb sth8. (beschimpfen)jdn mit einem Fluch \belegen to lay a curse on sbjdn mit Namen \belegen to call sb namesjdn mit Schimpfwörtern \belegen to hurl insults at sb* * *transitives Verb2) (mit Belag versehen) cover < floor> ( mit with); fill <flan base, sandwich>; top < open sandwich>eine Scheibe Brot mit Schinken/Käse belegen — put some ham/cheese on a slice of bread
4) (Hochschulw.) enrol for, register for < seminar, lecture-course>5) (Sport)den ersten/letzten Platz belegen — come first or take first place/come last
6) (nachweisen) prove; give a reference for < quotation>7) (versehen)jemanden/etwas mit etwas belegen — impose something on somebody/something
* * *A. v/tmit Fliesen belegen tile;mit Teppichboden belegen carpet;Brot/Tortenboden mit etwas belegen put sth on bread/a cake baseim Notfall belegen wir das Doppelzimmer mit 3 Personen if necessary, we’ll put 3 people up in the double room4. (Kurs etc) sign up for, register for, enrol(l) for5. SPORT:den ersten/zweiten/letzten Platz belegen take first/second/the last place, come first/second/last6. fig:jemanden/etwas mit einer Strafe/Steuern belegen impose a penalty/taxes on sb/sth7. (nachweisen: Ausgaben etc) produce evidence for; (beweisen) give evidence for, substantiate, back up, prove; (verifizieren) verify; (Textstelle, Wort) give ( oder quote) a reference forB. v/r get covered (C. v/i (sich einschreiben) register* * *transitives Verb2) (mit Belag versehen) cover < floor> ( mit with); fill <flan base, sandwich>; top < open sandwich>eine Scheibe Brot mit Schinken/Käse belegen — put some ham/cheese on a slice of bread
3) (in Besitz nehmen) occupy <seat, room, etc.>4) (Hochschulw.) enrol for, register for <seminar, lecture-course>5) (Sport)den ersten/letzten Platz belegen — come first or take first place/come last
6) (nachweisen) prove; give a reference for < quotation>etwas mit od. durch Quittungen belegen — support something with receipts
7) (versehen)jemanden/etwas mit etwas belegen — impose something on somebody/something
* * *v.to allocate v.to engage v.to occupy v.to reserve v.to seize v.to use v. -
19 Zack
Interj. umg. (unglaublich schnell) quick as a flash, before you can ( oder could) say Jack Robinson; lautmalend: whoosh, zip; zack, war er weg quick as a flash etc., he was off; zack!, zack! (mach schnell!) chop! chop!, get a move on* * *Zạck [tsak]m -s, no pl (inf)auf Zack bringen — to knock into shape (inf)
auf Zack sein — to be on the ball (inf)
* * *<-s>[tsak]auf \Zack sein (fam: gewitzt sein) to be on the ball fam; (bestens funktionieren) to be in good shape* * *Interjektion (salopp)zack! zack! — get a move on! (coll.); make it snappy! (coll.)
bei ihm muss alles zack, zack gehen — he likes things done at the double
* * *Zack m umg:etwas auf Zack bringen get sth up to scratch ( oder into shape);jemanden auf Zack bringen knock sb into shape, shake sb up* * *Interjektion (salopp)zack! zack! — get a move on! (coll.); make it snappy! (coll.)
bei ihm muss alles zack, zack gehen — he likes things done at the double
-
20 zack
Interj. umg. (unglaublich schnell) quick as a flash, before you can ( oder could) say Jack Robinson; lautmalend: whoosh, zip; zack, war er weg quick as a flash etc., he was off; zack!, zack! (mach schnell!) chop! chop!, get a move on* * *Zạck [tsak]m -s, no pl (inf)auf Zack bringen — to knock into shape (inf)
auf Zack sein — to be on the ball (inf)
* * *<-s>[tsak]auf \Zack sein (fam: gewitzt sein) to be on the ball fam; (bestens funktionieren) to be in good shape* * *Interjektion (salopp)zack! zack! — get a move on! (coll.); make it snappy! (coll.)
bei ihm muss alles zack, zack gehen — he likes things done at the double
* * *zack int umg (unglaublich schnell) quick as a flash, before you can ( oder could) say Jack Robinson; lautmalend: whoosh, zip;zack, war er weg quick as a flash etc, he was off;zack!, zack! (mach schnell!) chop! chop!, get a move on* * *Interjektion (salopp)zack! zack! — get a move on! (coll.); make it snappy! (coll.)
bei ihm muss alles zack, zack gehen — he likes things done at the double
См. также в других словарях:
The Double — is a term in football, which refers to winning a country s top tier division and its primary cup competition in the same season. It can also mean beating a team both home and away in the same league season, a feat often noted as doing the double… … Wikipedia
The Double Life of Véronique — Directed by Krzysztof Kieślowski Produced by Leonardo De La Fuente … Wikipedia
The Mystery of the Double Cross — Directed by Louis J. Gasnier William Parke Starring Mollie King Léon Bary Distributed by Pathé Exchange Astra Films … Wikipedia
The Double Helix — The Double Helix: A Personal Account of the Discovery of the Structure of DNA is an autobiographical account of the discovery of the double helix structure of DNA written by James D. Watson and published in 1968. It was and remains a… … Wikipedia
The Double-D Avenger — is a 2001 American comedy film by William Winckler.This film, first released in fall 2001, written, produced and directed by cult filmmaker William Winckler, is a campy spoof of Wonder Woman about a costumed superwoman who uses her super bust to… … Wikipedia
The Double Marriage — is a Jacobean era stage play, a tragedy written by John Fletcher and Philip Massinger, and initially printed in the first Beaumont and Fletcher folio of 1647.Date and performanceThough firm evidence on the play s date of authorship and early… … Wikipedia
The Double 0 Kid — Directed by Duncan McLachlan Produced by Steven Paul … Wikipedia
The Double (Gaelic games) — The Double is a term in Gaelic games, which refers to winning the All Ireland Senior Football Championship and the All Ireland Senior Hurling Championship in the same year. Other major trophies won in combination in the same year at minor or… … Wikipedia
The Double Hook — is a novel written by Sheila Watson. It was written in 1959 and is in a distinctive style, being much more like poetry than prose. It is often considered to be Canada s first modern novel [ [http://www.thecanadianencyclopedia.com/index.cfm?PgNm=TC… … Wikipedia
The Double Ninth — The Double Nine is a poem written by Mao Zedong in 1929. Double Ninth Festival, also call Chong Yang, is an important holiday in China. During this holiday, Chinese people usually go to the top of mountains, looking far away, as a ritual of… … Wikipedia
The Double (novel) — The Double ( pt. O Homem Duplicado) is a 2001 novel by Portuguese author José Saramago.Plot summary The Double, translated by Margaret Jull Costa, begins with Tertuliano, a history teacher whose job no longer interests him. Neither does his… … Wikipedia